O brasileiro de David Carreira

Acerca desta polémica toda à volta do David Carreira. Ora bem, eu sou nacionalista e defensor da ideia de sermos fiéis à nossa língua nativa, ainda por cima a língua falada no Brasil, que é até a nossa língua. Ou seja, posto isto, e o miúdo sendo português, podia perfeitamente falar em português. Reparem que não disse falar como falamos em Portugal porque aí já é dúbio. Com o que se fala brasileiro no nosso país, isso poderia causar confusão.
Mas também não é o fim do mundo em cuecas o David Carreira ter falado em brasileiro num programa do Brasil. O rapaz até quis ser agradável. Não percebi foi por que raio é que ele disse que esteve três semanas a aprender o sotaque brasileiro para falar ali. Quê, não sabia dizer "não percebi" em brasileiro? Nem os brasileiros sabem! Sim, que eles quando não percebem, dizem: "Oi?" Quando estou a falar com um brasileiro, sinto-me uma cabine telefónica humana, desprovida do lado, lá está, humano, porque, quando não se percebe algo, se pede para repetir ou dá a entender que não entendeu a mensagem. Quando um brasileiro me diz: "Oi?", sinto-me um "celular" gigante, como eles dizem.
Mas voltando ao David. Acho que está a ser injustiçado, porque não acho que o tenha feito por mal. Acho até que ele conseguiu uma proeza - conseguiu dizer "Flamengo" de uma forma ainda mais estranha que Jorge Jesus. E bater um gajo da Amadora que fala brasileiro não é fácil. Essa façanha está ali taco-a-taco com o Andrea Bocelli conseguir perceber, sem ninguém o descrever, que o Herrera do Porto é feio. Ou que o Carlos Castro era esquisito. Deus me perdoe. 
Quer dizer, a bem da verdade, eu posso fazer as piadas que eu quiser sobre o Carlos Castro. Ele não tem tomates para me fazer nada.
Mas voltando ao David. Está-se a fazer um drama enorme à volta disso. Ainda por cima, a forma como se fala da coisa. Parece que o miúdo tem um amante do Brasil: "Já viram o brasileiro do David Carreira?" Claro que é, de facto, um pouco caricato, mas o jovem estava só a ser agradável. Olhem a primeira-ministra britânica quando veio passar aquela semana ao Algarve, há dois anos. Falava como os locais. 
Pessoal do Algarve: estou a brincar. Gosto de vocês e gosto de ir ao Algarve. E vou gostar de ir actuar ao Algarve quando acontecer. Um abraço para o Algarve.
Speaking of that, It's unfair to spend vacations in Algarve during summer, when I'm working. I may not be there this year but Theresa May.

Comments

Popular posts from this blog